الرئيسية / كتاب وشعراء / ثمالة ….بقلم : إلفيرا كويوفيتش ترجمة شروق حمود

ثمالة ….بقلم : إلفيرا كويوفيتش ترجمة شروق حمود

ثمالة

عارية بلا جلد
أنا
عارية بلا جلد
أنت…
جسدان مجهولان
وقلبان معروفان إلى حد ما
تمنيت على الأقل
أن يكون قلبك معروفآ وموثوقآ بالنسبة لي.
يقطر عرقك في فمي
وعلى وجهي
يساقط هذا المطر اللذيذ
مباشرة
من سموات وجهك
ويغرس بروحي
طعم الحب.

القصيدة للشاعرة إلفيرا كويوفيتش
ترجمة:شروق حمود
Sculpture, Akram Saffan

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.