الأربعاء , ديسمبر 2 2020

فلسطين كلمات وترجمة الشاعرة تغريد بو مرعي

PALESTINA

Veo todas las bellezas en Palestina
Y en su amor escribo todos los poemas

Ella es todo el esplendor
Y no importa cuanto tiempo tarde
Permanecerá a la derecha

Y su gente es generosa y no se detiene
Con su espíritu, chico y dinero

Para Ella ,
Escribe un camino de orgullo y honor

Héroes,
Tan alto como las montañas
Dibujan el camino a la libertad

Cuantas calamidades han experimentado
Cuanto dolor soportan

Pero con paciencia se embellecieron
E hicieron sacrificios por Ella

Al corazón le gustaría que Palestina se convirtiera en lámpara
Nunca se desvanece ni se marchites

Perfumada y floreciente
Y su historia es gloria
Floresce con biografía de los profetas
Y Jerusalén es el espejismo de su alma
Iluminado por el amor y la fe

Oh DIOS, salva Palestina y su pueblo
Y llena la inmensidad de la paz y la seguridad
El rango de días y horas.

© Taghrid Bou Merhi

فلسطين

أرى في رحاب فلسطين كل المحاسن
وفي حبها أكتب كل الاشعار

هي كل البهاء
و ستبقى على الحق
مهما طال الزمان

و شعبها كريم لا يبخل
بروحه والولد والمال

لاجلها يكتب الصبر
ويريم طريقا من العزة والإباء

ابطال واحرار
شامخين كالجبال

فكم من نكبة مروا بها
وكم تحملوا من الألام

لكن بالصبر تجملوا
وقدموا في سبيلها التضحيات

يود القلب لو تصير فلسطين سراجا
لا يذبل ابدا ولا يأفل
معطرة ومزهرة هي
مهما تاهت بها السبل

وتاريخها عز ومجد
زها بسيرة الانبياء
والقدس معراج روحها
منير بالحب والايمان

أيا رب احفظ فلسطين وشعبها
واملأ رحابها سلاما وامنا
مدى الايام والازمان

بقلم تغريد بو مرعي

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

%d مدونون معجبون بهذه: