الإثنين , مارس 1 2021

ربّ حزنٍ بقلم الشاعر عبدالرحمن الإبراهيم وترجمة الشاعرة تغريد بو مرعي

ربّ حزنٍ
نزيف العين يطفئه
وربّ حزنٍ
إذا بلّلته
اتقدا

وأصدق الحزن في الدنيا وأنبله
ما آثر الصمتَ
يستغشي به
فَبَدا

بقلم: عبدالرحمن الإبراهيم
ترجمة الى الإسبانية: تغريد بو مرعي

Hay tristeza
El sangrado ocular lo apaga
Hay tristez
Si lo mojas
Flameante

Y la tristeza más sincera y noble del mundo
Que prefirió el silencio
Desmayarse en él
Así que parecía

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

%d مدونون معجبون بهذه: